Naratour pretvara posjetitelja muzeja iz pasivnog promatrača u glavni lik

Interaktivne ture omogućavaju interpretaciju i prezentaciju sadržaja na razne načine, kroz povijesne ili fiktivne tematike. Znamenitosti tako postaju spoj edukacije i zabave kroz ture slične igri, poput escape rooma ili treasure hunta, a posjetitelji postaju glavni likovi

108
Naratour
Mobilnu aplikaciju Naratour osmilsii su braća Renato i Vanja Poljak [foto: Naratour]

Naratour je nova vrsta mobilnog vodiča koja posjetiteljima muzeja i galerija omogućava interpretaciju sadržaja kroz interaktivne priče odnosno ture. Pri tome posjetitelj ima glavnu ulogu te tokom obilaska prati točke interesa, pronalazi tragove i rješava niz izazova dok se priča ne završi, tumači Renato Poljak koji je zajedno s bratom Vanjom osmislio Naratour, a predstavili su ga krajem prošle godine na Zagreb Connectu.

“Izazovi dolaze u obliku zagonetki, a mogu se riješiti samo vizualnom ili fizičkom interakcijom s okruženjem te otključavaju zanimljive edukativne činjenice. Aplikacija također funkcionira i kao audio vodič. Koriste je, naravno, posjetitelji, a djelatnici muzeja i galerija uređuju i objavljuju sadržaj unutar našeg CMS-a”, objasnio je Renato.

Muzeji su danas suočeni s brojnim izazovima. Moraju se prilagoditi demografskim promjenama, sve većim očekivanjima posjetitelja, preusmjeravanjem financiranja i tehnologijama koje se neprestano razvijaju. U idealnom slučaju, to dovodi do bogatijeg i nezaboravnijeg iskustva posjetitelja i potiče posjetitelje da zavole muzeje. Pri tome treba razmotriti kako i koliko prihvatiti novu tehnologiju kao dio iskustva posjetitelja, odrediti ciljnu publiku i pronaći način kako tu publiku najbolje angažirati prilikom posjete muzeju. Upravo u tom smjeru razmišljali su Renato i Vanja kada su zamislili aplikaciju. Vanja je u timu odgovoran za razvoj mobilne aplikacije, a Renato za ekonomski dio priče.

“Vanja i ja volimo putovati i kroz svoja putovanja i posjete muzeja oduvijek smo imali isti problem. U muzejima uvijek ima mnogo sadržaja te se tokom dužeg posjeta muzeju zasitiš istoga i padne ti koncentracija. Za ovaj problem postoji postoji i široko korišten termin museum fatigue, muzejski umor. Nakon nekog vremena posjet muzeju bi se svodio samo na gledanje eksponata, a ne i na čitanje zanimljivosti o istima. Daljnim istraživanjem shvatili smo da nismo jedini s tim problemom te da i dalje postoji potreba za sveobuhvatnim rješenjem na ovom tržištu.”

Znamenitosti, dodaje, ne ostvaruju svoj puni potencijal jer većinom interpretiraju svoj sadržaj publici kroz istu tematiku i to tradicionalno putem teksta kraj eksponata, audio vodiča ili osobe koja vodi posjetitelje kroz postav. Tako znamenitosti uvijek imaju istu priču, privlače iste skupine posjetitelja, a posjetitelji nemaju razloga posjetiti muzej više puta. Alternativna rješenja su skupa promjena postava i izložbe, digitalizacija kroz hardver i softve, izrada rješenja utemeljenih na tehnologijama virtualne ili proširene stvarnosti koje nude novo iskustvo posjetitelju, te audiovodiči koji uz sebe vežu sporu i skupu produkciju. Održavanje takvih rješenja je skupo, a naknadna izmjena materijala je teška.

“S našom aplikacijom rješavamo ove probleme na dva načina”, kaže Renato. “Prvo, izradili smo opciju dodavanja interaktivnih tura koje omogućavaju muzeju da prezentira svoj sadržaj kroz gamifikaciju, rješavanjem zagonetki, tragova i izazova. Interaktivnim turama muzej svojim posjetiteljima prenosi korisan sadržaj o eksponatima, a s ciljem da mu isti ne dosadi ili ga umori.”

Interaktivne ture omogućavaju interpretaciju i prezentaciju sadržaja na razne načine, kroz povijesne ili fiktivne tematike. Znamenitosti tako postaju spoj edukacije i zabave kroz ture slične igri, poput escape rooma, treasure hunta ili scavenger hunta, a posjetitelji postaju glavni likovi – detektivi, vitezovi, znanstvenici – ili kroz tematske ture, na primjer za Valentinovo, Halloween ili Božić. Time privlače novu, mlađu i digitalno osvještenu publiku; posjetitelji više nisu pasivni promatrači jer dobivaju priliku za interakciju s eksponatima te za novo originalno iskustvo prilikom svake nove posjete muzeju.

“Ova jedinstvena i pamtljiva iskustva stvaraju nov proizvod znamenitostima i nove prilike za posjetu posjetiteljima. Ture se izrađuju za 2-3 dana, nema troška skupog materijala, kupnje hardvera i izrade softvera. Nova iskustva dovode nove i vraćaju stare posjetitelje, zarada se povećava, a utjecaj znamenitosti raste”, razložio je Renato kako funkcionira Naratour i koje su mu prednosti.

Osim interaktivnih tura Renato i Vanja omogućili su kroz Naratour dodavanje klasičnog audio vodiča putem kojeg muzej kroz zanimljive priče predstavlja svoj sadržaj posjetiteljima. “Na to smo se odlučili jer smo shvatili kako veliki broj muzeja i dalje nema svoju mobilnu aplikaciju s funkcijom audio vodiča jer im je izrada istih preskupa.”

Uz Vanju i Renata u timu su i vanjski suradnici s kojima surađuju na pojedinim dijelovima projekta, a pomažu im i sami djelatnici muzeja koji ih savjetuju u danjem razvoju aplikacije i primjeni u muzejima.

Na ideji su počeli raditi prošle godine, a na jesen su završili MVP s kojim su se prijavili na Startup Factory. Od tada do danas usavršili su funkcionalnosti mobilne aplikacije s naglaskom na interaktivne ture i offline način rada. Aplikacija će posjetiteljima muzeja postati potpuno dostupna čim objave najnoviju verziju aplikacije koja podržava offline način rada, najavio je Renato.

“Trenutno smo usmjereni na prihode od strane muzeja i galerija u obliku mjesečne licencije, ali postoje planovi da se u budućnosti okrenemo i prihodima od strane posjetitelja u vidu sadržaja koji bi se dodatno naplaćivao putem aplikacije.”

Procjenjuju da će aplikacija od vlastitih prihoda biti poslovno održiva već do kraja godine, a za navedeno im je potrebno oko 40 muzeja ili galerija.

U ovom trenutku surađuju s dvadesetak muzeja i galerija, a među njima su Prirodoslovni muzej Rijeka, Gradski muzej Varaždin, Samoborski muzej, Muzej grada Iloka, Zavičajni muzej Labin, Muzej Prigorja, Muzej Apoksiomena…

“Bazu muzeja proširujemo tako da oni kontaktiraju nas ili mi njih. Pojedini muzeji nam se javljaju nakon što su pročitali članak o nama u medijima ili su čuli od nas od strane drugih muzeja”, kaže Renato. “Zagreb Connect i Zicerov Startup Factory program uvelike su nam pomogli u razvoju i promociji naše ideje. Možemo reći da aplikacija ne bi bila ista bez njih, a pridonijeli su nam pri širenju mreže partnera, klijenata i korisnika.”

Trenutno su više fokusirani na razvoj samog proizvoda i suradnje s muzejima, ali Renato dodaje kako su u budućnosti svakako voljni sudjelovati u sličnim programima ili aplicirati za sredstva iz EU fondova. Otvoreni su i za suradnju s ministarstvima turizma i kulture odnosno Hrvatskom turističkom zajednicom.

Inače, globalno tržište muzejskog turizma u 2022. procjenjeno je u analizi tvrtke Future Market Insights na 20 milijardi američki dolara, a prognoza je da će u idućih deset godina, do 2032, narasti na 35 milijardi dolara uz prosječnu godišnju stopu rasta od 13 posto. Za Hrvatsku nemamo podatak o vrijednosti tržišta, ali prema podacima Muzejskog dokumentacijskog centra hrvatske muzeje je lani posjetilo gotovo 3,5 milijuna ljudi. To je za trećinu više nego u 2021. godini, ali još uvijek puno manje od predpandemijske 2019. kada je u hrvatskim muzejima bilo više od 5 milijuna posjetitelja.

Tržište klasičnih digitalnih tura već naravno postoji neko vrijeme, ali tržište interaktivnih tura za kulturne i prirodne znamenitosti je u samom začetku. “Upravo smo u tom dijelu uvidjeli najveću priliku za rast. Iznenađujuće je i koliko institucija ima zastarjele audio vodiče ili ih nema uopće”, ističe Renato.

Plan je da Naratour kroz godinu dana, osim na hrvatskom tržištu, posluje u više zemalja Europske unije. Prva na redu za širenje je Slovenija, u kojoj, kaže Renato, “već imaju jako dobre kontakte”.

“Poslovni model 5-10 godina od danas je i dalje usmjeren na predanu suradnju s kulturnim sektorom u obliku alata za interpretaciju, promociju i očuvanje kulturne i prirodne baštine”, zaključio je Renato Poljak iz Naratoura.